Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
HimmelskeHærskaresFyrste
▪▪Tutte le traduzioni
•Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Tutte le traduzioni - HimmelskeHærskaresFyrste
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 3 su circa 3
1
19
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Sætter sig i hestekrop.
Sætter sig i hestekrop.
Hvordan ville vi for 1500 år siden havde skrevet cykler en tur?
Hestekrop som odins hest sleipner. I Nordisk mytologi kunne guderne tage et dyrs skikkelse.
Min idé er at skrive skrive det i 24 runers elder futhark fra latin eller islandsk som nok er det nærmeste vi kommer oldgammel dansk.
Traduzioni completate
Setur sig à hestsham
44
Lingua originale
Jag vill ha dig här hos mig, och alltid vara nära...
Jag vill ha dig här hos mig, och alltid vara nära dig.
Traduzioni completate
Jeg vil have dig her hos mig og altid være nær
Želim te ovdje kraj mene, i da uvijek budem blizu tebe.
1